53 reactores apagados en Japón: Sólo resta uno para un país sin energía nuclear

Japón ya se encuentra casi totalmente libre de energía atómica, tras el cierre del reactor número 6 de la planta nuclear de Kashiwasaki-Kariwa, el martes 26 de marzo. Ahora, ya no quedan reactores en funcionamiento dentro de la isla principal. Cuando se apague el reactor número 3 de Tomari, en la isla de Hokkaido, el total de los 54 reactores de Japón estará fuera de funcionamiento. El país estará libre de energía nuclear por primera vez desde 1966.

Éstas son muy buenas noticias. Y el impacto en las vidas de los habitantes de Japón ha sido cero. El ministro de Economía, comercio e industria Yukio Edano dijo que no habrá restricciones al consumo eléctrico y que tampoco se repetirán los apagones que sucedieron el verano pasado después del terremoto y el tsunami que causaron el desastre nuclear de Fukushima. Las empresas de energía también se muestran optimistas: “Esperamos poder ofrecer un flujo estable de energía eléctrico por el momento”, dijo el presidente de la Tokyo Power Electric Toshio Nishizawa.

Trágicamente, los ciudadanos japoneses tuvieron que enterarse sobre los riesgos de la energía nuclear de la peor manera. Pero ahora están descubriendo un futuro libre de energía nuclear sin sobresaltos.

Fukushima demostró que la energía nuclear no es segura. Cada día que pasa con los reactores apagados demuestra que la energía nuclear no es necesaria. Todo esto se hizo gestionando la demanda de electricidad, tomando medidas para aumentar la eficiencia energética, y almacenando reservas de electricidad. Teniendo en cuenta los desafíos que el país tuvo que enfrentar tras los terribles sucesos del 11 de marzo de 2011, éste es un logro realmente magnífico.

Decile NO a la energía nuclear en nuestro país. Hacé click aquí.

De esta manera, Japón le mostró al resto del mundo que no necesita confiarle su futuro a una tecnología que amenaza a su economía, a su medioambiente y a su población. ¿Se sumarán más países al rechazo de la energía nuclear, como ya lo hicieron Alemania, Italia, Suiza, y Bélgica? Y si no, ¿por qué no? Los países que utilizan energía nuclear ya se quedaron sin excusas para seguir perdiendo tiempo, energía y recursos valiosos en sus reactores.
The Economist, que siempre apoyó la energía nuclear, ahora cuestiona abiertamente su economía, diciendo que es “un sueño fallido”. Sin el apoyo de los contribuyentes vía subsidios y exención de responsabilidad, la industria nuclear va a colapsar.

Lo que se necesita ahora es un cambio rápido hacia energías renovables y eficiencia energética. Puede empezar ahora mismo. Hoy en día, es exactamente lo que un mundo en crisis financiera y al borde de un desastroso cambio climático necesita. Una puja global hacia las energías renovables pueden ofrecer el impulso económico, la seguridad de las fuentes de energía y el freno de las emisiones de gases de efecto invernadero que son urgentemente necesarios para crear un mañana estable y seguro para todos.

Sumate a nuestra campaña para decirle NO a la energía nuclear. Hacé click aquí.

Leé nuestro informe sobre los riesgos y la baja utilidad de la energía nuclear haciendo click aquí.

Publicado por Franco Meconi

0 Comentarios

Carta abierta de Greenpeace y organizaciones a los líderes mundiales para terminar con la amenaza nuclear

Amsterdam, 7 de marzo de 2012 – A pocos días de que se cumpla un año del tsunami y posterior desastre nuclear ocurridos en Fukushima, Japón el 11 de marzo de 2011, los representantes de más de 50 organizaciones y otras personalidades de diferentes países publicaron una carta abierta a los líderes mundiales solicitando inversión en las áreas de seguridad, energía renovable para terminar con la amenaza del poder nuclear y pidiendo, además, priorizar la protección de los seres humanos por sobre la protección de la industria nuclear. (1)

Entre los firmantes se encuentran: Arzobispo Dr. Desmond Tutu, Premio Nobel de la Paz; Marina Silva, ex Ministra de Medio Ambiente del Brasil; el Senador Bobby Brown, líder del Partido Verde australiano; Ralph Nader, activista ambiental de los Estados Unidos; John Hall, ex Diputado de los Estados Unidos; Richard Harvey, especialista internacional en Derechos Humanos; diversos artistas; líderes de las áreas de Derechos Humanos, Trabajo, Desarrollo y organizaciones ambientales, como Action Aid International, Health Care Without Arm, Greenpeace International, Friends of the Earth US, CIVICUS, el Grupo Feminista de Tareas perteneciente a Llamado a una Acción Global contra la Pobreza, y una extensa lista de ONGs.

La carta comienza diciendo: “En nombre de los millones de personas alrededor del mundo que conviven con la amenaza de que un desastre nuclear arruine sus vidas, les escribimos para pedirles que reconozcan que es hora de poner al ser humano por encima de la industria nuclear y responsabilizar categóricamente a dicha industria por los riesgos y daños que sus desastres causan. Es hora de eliminar los riesgos nucleares de las vidas de las personas e introducir mecanismos limpios y seguros en nuestras economías.”

Los impactos del desastre nuclear de Fukushima afectan a cientos de miles de japoneses que han quedado expuestos a la contaminación radioactiva, que han sido desplazados de sus hogares, desarraigados de sus comunidades, que han perdido sus empleos y que viven con el temor permanente de que sus hijos sufran alguno de los efectos a largo plazo que implica la exposición a la radiación. Esta clase de padecimientos se repetirá en cada país en el que haya un desastre nuclear.

La carta señala que el desastre nuclear de Fukushima fue el resultado de la falla de las instituciones japonesas en la protección de su pueblo frente a este tipo de accidentes. Estos errores institucionales se observan en todos los países que poseen reactores nucleares, poniendo en riesgo a millones de personas, porque los gobiernos “están más preocupados por proteger los beneficios que en asumir su responsabilidad de proteger a las personas”.

Greenpeace enviará la carta abierta a los líderes mundiales a fines de animarlos a erradicar del mundo los riesgos de la energía nuclear.

Notas:

1) Para leer la carta abierta a los líderes mundiales (en inglés) hacé click aquí


—————————————————————————————————————
Decile NO a la energía nuclear. Sumate al movimiento antinuclear, hacé click aquí.

Publicado por Eugenia Barbosa

3 Comentarios

Crisis nuclear en Fukushima: Recordamos a Hiroshima y Nagasaki

El sábado pasado se cumplieron 66 años del bombardeo nuclear en Hiroshima durante la Segunda Guerra Mundial. Tres días más tarde se bombardeó Nagasaki y ambos ataques se cobraron la vida de más de un cuarto de millón de personas entre las explosiones y la radioactividad que afectó a las zonas de los bombardeos.

Hoy, más de medio siglo más tarde, Japón está enfrentando una nueva crisis nuclear, consecuencia del terremoto sucedido el 11 de marzo. En Fukushima todavía hay zonas en las que se registran altos niveles de contaminación y la información por parte de las autoridades sigue siendo escasa y confusa.

Varios equipos de Greenpeace están realizando relevamientos en distintos puntos afectados por la radiación en Fukushima y la información registrada muestra un panorama muy distinto al que quiere presentar el gobierno japonés.

Un equipo está tomando mediciones en un jardín de infantes de la zona, recolectando una gran cantidad de muestras e intentando contener a la población que se muestra con muchas dudas y preguntas.

Tanto personal de esa escuela como los padres de los alumnos que asisten allí, ya habían encontrado puntos de radiación en determinados lugares y, por ello, están realizando un control preciso y detallado, tomando muestras y realizando un análisis del suelo. Incluso, crearon un sistema de red para poder determinar cuales son los mejores lugares para tomar muestras.

Por su parte, el equipo de Greenpeace ya recogió siete muestras de diferentes lugares con la intención de analizarlas. Si los resultados muestran altos niveles de contaminación, una vez más se realizará la demanda para que el gobierno de Japón a tome medidas eficaces para proteger a los niños, incluidos los recursos financieros y logísticos para que los chicos que viven en la zonas más contaminadas puedan ser evacuados.

Otro equipo, que está trabajando en las costas japonesas, descubrió altos niveles de radiación en los productos de pesca que se están vendiendo actualmente en los supermercados. La legislación actual no obliga a etiquetar los productos del mar con el origen, cosa que sí es obligatoria para las carnes, y esta es información vital para los consumidores. Esta información debe brindarse de manera urgente. En Fukushima e Ibaraki está a punto de comenzar la temporada de pesca de arrastre. Y esta es una carrera contra el tiempo, teniendo en cuenta que los mariscos son una parte importante de la dieta japonesa. Y, dado que no se puede confiar en la observaciones inadecuadas del gobierno la seguridad de las personas no está garantizada en el caso de que lleguen al mercado mariscos contaminados.

El manejo de la crisis por parte del gobierno de Japón ha sido muy pobre y ya es hora de que asuman la responsabilidad que les toca, para minimizar el impacto y contener la crisis. El aniversario de Hiroshima y Nagasaki debe servir para recordar el peligro que supone la tecnología nuclear -de usos civiles y militares- para la supervivencia del planeta. Es necesario que, de una vez y por todas, el pueblo japonés pueda salir adelante y tener un futuro sin contaminación radioactiva.




Publicado por Franco Meconi

2 Comentarios

Fukushima: La crisis nuclear aún no está controlada

El ministro japonés Goshi Hosono anunció ayer que la Tokyo Electric Power Company (TEPCO) y el gobierno terminaron exitosamente la fase 1 del plan para controlar la crisis nuclear de Fukushima. Por desgracia, parecería ser que estamos viendo otro plan realizado a las apuradas y a medias, mientras que las acciones necesarias para proteger a los ciudadanos todavía no se están llevando a cabo.

La crisis nuclear de Fukushima no está controlada. TEPCO y el gobierno no pudieron alcanzar varios de sus objetivos al apurarse para llegar a las fechas programadas y aparentar total normalidad en vez de aceptar que esta crisis nuclear va a tardar años en resolverse. Por ejemplo, todavía hay problemas con la estabilización de los reactores en Fukushima, siguen las pérdidas de agua contaminada y todavía no se arregló el sistema de limpieza. Aún peor son los resultados de otro objetivo, la medición adecuada de radiación y la transparencia, donde las acciones realizadas son totalmente inadecuadas y más recientemente surgió el escándalo del ganado contaminado.

Por otra parte, las mediciones oficiales indicarían filtraciones de agua contaminada tanto al océano como al suelo que no fueron informadas por TEPCO, con lo que el problema es aún más grave de lo que se pensaba. Este es el problema subyacente; mientras que se publican algunos datos de puestos de monitoreo, el público todavía no tiene acceso a toda la información para poder crear un panorama total de los niveles de contaminación de la tierra y el océano, y saber cuáles son los riesgos y cómo la gente puede reducir su exposición.

Las cosas no estarían volviendo a la normalidad en un futuro cercado. Mientras que TEPCO y el gobierno están intentando decirnos que las cosas ya están o se estarán normalizando dentro de los próximos meses, la triste verdad es que van a pasar décadas entes de que los reactores se desmantelen, se guarden de manera segura los materiales nucleares mortales que contienen y que la contaminación radioactiva se disipe.

Las personas siguen viviendo en zonas muy contaminadas, como la ciudad de Fukushima, sin información, apoyo o consejos. Mirar hacia otro lado con esta bomba de tiempo e insistir que los niveles de radiación son inofensivos a pesar de las observaciones de la comunidad científica internacional es injustificable.

Se necesita mucha más acción inmediata por parte de TEPCO y el gobierno. Esto incluye para el filtrado de agua contaminada de los reactores al suelo y al océano. Toda la información sobre las filtraciones tiene que estar disponible, especialmente la que tiene impacto sobre la vida de las personas y su salud.

El gobierno japonés tiene que concentrarse en asegurarles a las personas que están protegidas de los altos niveles de radiación en las zonas contaminadas, incluso en aquellas zonas que están muy por fuera de las zonas de evacuación. La gente necesita tener información clara y el apoyo para evacuar o limitar su exposición a la radiación.

Faltan planes concretos para tratar con la exposición a la radiación a largo plazo en Fukushima. Las familias con niños y las mujeres embarazadas tienen que ser trasladadas a zonas más seguras. Se tiene que monitorear a gran escala y de manera sistemática los cultivos y pesca para evitar mayores exposiciones a alimentos contaminados, incluso en zonas alejadas de los reactores de Fukushima.

Hasta que estas medidas se tomen, cualquier mensaje de progreso en cuanto a la contención de la crisis es falso y una maniobra engañosa de relaciones públicas.



Publicado por Franco Meconi

0 Comentarios

El camino de Japón hacia la recuperación después de Fukushima

A tres meses del desastre nuclear ocurrido en Fukushima, Japón, Kumi Naidoo , Director Ejecutivo de Greenpeace Internacional y presidente de la junta directiva de la Campaña Global para la Acción Climática y  Jeremy Hobbs, Director Ejecutivo de la organización Oxfam Internacional, escribieron una nota llamada “El camino a la recuperación de Japón” que fue publicada en el diario japonés KYODO News. La compartimos con ustedes:


“El 11 de junio se cumplen tres meses desde los trágicos acontecimientos acontecidos en Japón.

Como directores ejecutivos de Greenpeace Internacional y Oxfam Internacional, deseamos a llorar a los que murieron como consecuencia del desastre del 11 de marzo y honrar a aquellos que siguen poniendo sus vidas en Fukushima.

También estamos prestando asistencia a las comunidades afectadas por el tsunami y apoyo a las demandas de la sociedad civil japonesa  sobre la rendición de cuentas y la transparencia del gobierno y la industria.

Fukushima ha puesto de manifiesto los riesgos inherentes en el  viejo plan energético de Japón, por lo tanto, el anuncio del primer ministro, el apoyo a un nuevo Plan Básico de Energía es agradable, pero la pregunta es ¿cuál es el camino a la recuperación que tomará Japón ?

¿Serán los “negocios de siempre”, que utilizan carbón sucio y peligroso  o la energía nuclear? ¿O será seguir la ruta segura de las energías renovables con sistemas basados en la eficiencia y la descentralización?

El primer ministro Naoto Kan ha reafirmado el compromiso del gobierno de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero en un 25 por ciento con respecto a los niveles de 1990 para  el año 2020. Ahora el gobierno debe aprobar el proyecto Climático , con el objetivo del 25 por ciento y un proyecto de ley para establecer un sistema  arancelario para las energías renovables.

Alemania aspira a cerrar todas sus centrales nucleares antes de 2022. El país se juega su futuro económico en fuentes alternativas a los planes para aumentar su cuota de las energías renovables al 35 por ciento en 2020 a más del 80 por ciento en 2050.

Alemania también debe reducir las emisiones de gases de efecto invernadero (los niveles de 1990) en un 40 por ciento para el 2020 y en más de un 80 por ciento para 2050. La política de energía renovable ya ha generado 300.000 puestos de trabajo. Esto demuestra que un país tan tecnológicamente  avanzado como Japón no necesita sacrificar sus compromisos climáticos por el desastre de Fukushima.

Todo lo que se requiere para la captación de fuentes de energía renovables para abastecer el 80 por ciento de la energía mundial en el 2050 es voluntad política. Este fue un hallazgo clave del informe sobre energías renovables presentado el 9 de mayo por el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC), el cual fue aprobado por 194 países.

Fukushima expuso  los costos inaceptables de la energía nuclear. El carbón también es peligroso para la salud humana y no va a permitir que Japón cumpla con sus compromisos internacionales sobre el calentamiento global.

Japón debería comprometerse con un futuro y una energía segura utilizando fuentes renovables en el nuevo Plan Básico de Energía y resistir las presiones de los intereses creados para diluir la legislación sobre los objetivos de reducción de emisiones.

Seguramente, Fukushima presente la oportunidad de elegir una economía más verde, más segura, que permita que las comunidades se beneficien de Japón, así como también podrá  hacerlo el resto del mundo, especialmente los pobres y vulnerables que sufren las devastadoras inundaciones y las sequías relacionadas con el cambio climático.

En promedio el número de desastres relacionados con el clima en los países pobres se ha triplicado en las últimas tres décadas. Japón también debe aportar su parte del financiamiento climático para ayudar a los países pobres a hacerle frente a las catástrofes.

Al igual que Japón ha recibido con satisfacción el apoyo y la solidaridad de países de todo el mundo por este desastre, otros países agradecerán la solidaridad y el apoyo de Japón si este país muestra liderazgo y mantiene sus compromisos sobre el cambio climático”.

Sumate al movimiento anti nuclear. Decile NO a la energía nuclear y a sus residuos radioactivos. Hacé click aquí



Publicado por Laura Colombo

1 Comentario

Junichi y Toru, los activistas japoneses acusados por defender las ballenas, apelarán sentencia en Sendai

A más de ocho meses de haber sido condenados a un año de prisión (en suspenso) por sacar a la luz una granescándalo de corrupción dentro de la industria ballenera de Japón, finalmente se le dará curso a la apelación de Junichi Sato y Toru Suzuki en la corte de Sendai este martes.

Junichi y Toru fueron arrestados en el año 2008, estuvieron detenidos durante 26 días (23 de los cuales estuvieron presos sin cargos en su contra) y luego pasaron un extenso proceso judicial. Todo esto sólo porque interceptaron una caja de carne de ballena y la entregaron a las autoridades como evidencia de la profunda corrupción y malversación de fondos en la industria ballenera.

Las declaraciones de testigos y la evidencia presentada durante el juicio demostraron claramente que los hechos que expusieron arriesgando sus vidas fueron reales y, sin embargo, terminaron siendo condenados por “robo” y “allanamiento ilegal”, faltas menores comparadas con el escándalo que sacaron a la luz.

Sin que pasaran siquiera tres meses desde la sentencia, un representante de la Agencia de Pesca de Japón (FAJ, por sus siglas en inglés), admitió en un comunicado por televisión que el contrabando ilegal de carne de ballena sí había sucedido. Se disculpó por la mala conducta de cinco funcionarios que aceptaron carne de ballena como “regalos” por un total de aproximadamente 3.000 dólares y declaró que otros dos funcionarios clave – incluyendo al segundo del FAJ y negociador de la CBI (Comisión Ballenera Internacional), Jun Yamashita – recibieron advertencias por ser responsables de las acciones de sus empleados.

Yamashita dejó la agencia el 11 de enero, sin embargo, al día de hoy no se realizó ninguna investigación y no se elevaron cargos, a pesar de que los crímenes cometidos por la FAJ sean mucho más graves que los cometieron Junichi y Toru.

Sin embargo, la confesión podría tener consecuencias serias en la apelación de la semana que viene. Demuestra que a pesar de tener “los hechos” en relación al programa ballenero de Japón, no se puede confiar en las versiones oficiales y la confesión es sólo la punta del iceberg. Pero, más importante todavía, subraya el hecho de que las acciones de Junichi y Toru fueron proporcionales a lo que querían develar , que trabajaban para el bien público y que sus acciones llevaron directamente a mejoras en la toma de responsabilidad por parte de funcionarios públicos y, esperemos, a reducir la corrupción.
Mientras esperamos que el fallo retire los cargos y el fin de la larga lucha de Junichi y Toru, la industria ballenera sigue en una espiral descendente.

El barco-fábrica se cae a pedazos, los supermercados más importantes dejaron de vender carne de ballena y este año el operador de flotas balleneras Kyodo Senpaku admitió que sus ventas cayeron un 30% en la primera mitad del año fiscal 2010. Ahora que el trágico terremoto, tsunami y el desastre nuclear del 11 de marzo tuvieron un efecto profundo en la industria pesquera de Japón, en las comunidades y en su economía, queda más claro que nunca que las autoridades no pueden seguir malgastando el dinero de los contribuyentes en la corrupta e innecesaria industria ballenera.


Publicado por Franco Meconi

3 Comentarios

La empresa a cargo de la planta nuclear japonesa de Fukushima admite la fusión total en el reactor 1

Greenpeace criticó hoy a Tokio Electric Power (Tepco) y al gobierno japonés por seguir minimizando la gravedad de la crisis nuclear de Fukushima Daiichi, después de que la empresa a cargo de la planta nuclear admitiera ayer (1) que el núcleo del reactor 1 hizo fusión parcialmente en la planta nuclear a sólo cinco horas del trágico terremoto y tsunami del 11 de marzo, con una fusión completa durante las 16 horas siguientes.

Greenpeace declara que la confesión de TEPCO – que confirmó que con temperaturas de hasta 2.800ºC, el combustible derretido se cayó y se acumuló en el fondo de la cápsula de presión del reactor que se quebró, creando una filtración del núcleo que se extendió a través del agua refrigerante hacia el suelo y el océano – demuestra claramente que hay importantes riesgos para el ecosistema marino a lo largo de las costas de Fukushima (2).

“Que le haya llevado a TEPCO más de dos meses confirmar que hubo fusión total del núcleo en Fukushima demuestra el fracaso total por parte de la industria nuclear a la hora de manejar la severidad de la crisis o los riesgos que conlleva la energía nuclear”, dijo Jan Beránek, líder de la Campaña Nuclear de Greenpeace Internacional. “TEPCO debería haber sabido que el agua bombeada al interior del reactor 1 sería altamente contaminada; es terrible que la empresa no hiciera más para evitar que enormes volúmenes de agua contaminada se volcaran al océano, esparciendo contaminación radioactiva a lo largo de la costa este de Japón”.

“La industria nuclear declaró que situaciones como Fukushima no pasarían con este tipo de reactores, gracias al conocimiento adquirido con las experiencias pasadas. Pasó demasiado tiempo antes de que las autoridades japonesas admitieran que estaban equivocadas”, dijo Beránek. “Esto tiene grandes implicancias con respecto a todo lo que se creía saber sobre la seguridad nuclear, y queda claro que el público no debería confiar en que la industria nuclear va a proteger su salud y seguridad”.

“TEPCO tiene que dar a conocer inmediatamente cualquier otra información que tenga sobre el estado de los otros reactores en Fukushima”.

Todavía no se ofrecieron datos o análisis sobre las fusiones que podrían haberse dado en los reactores 2 y 3. Estos dos son mucho más grandes que el 1 y tienen casi el doble de material nuclear.

Más información (documentos en inglés):

-El trabajo de Greenpeace en Fukushima:
http://t.co/csFsCvF
http://www.greenpeace.org/fukushima-data
-Mapa de Google con las ubicaciones y mediciones de radiación: http://bit.ly/gaMGnf

NOTAS:

1) Análisis de TEPCO sobre el estado de los reactores (15 de mayo)http://www.tepco.co.jp/en/press/corp-com/release/betu11_e/images/110515e10.pdf (documento en inglés)

2) Nota: “Equipos de monitoreo de radiación marina encontraron altos niveles de contaminación en algas a lo largo de la costa de Fukushima” http://bit.ly/juh3U5 (documento en inglés)


Publicado por Franco Meconi

2 Comentarios

Greenpeace entrevista a su equipo de medición de radioactividad en Fukushima

Jacob Namminga, uno de los expertos en protección radiológica habló vía Skype con Greenpeace Internacional sobre el viaje que realizó el sábado pasado, para tomar muestras en un área rural situada al noroeste de la central nuclear de Fukushima en Japón. Compartimos con ustedes lo que Jacob comentó:

Empezamos en Yonezawa, a 45 km de la ciudad de Fukushima, en un lugar llamado Hotel Smile. En el hotel se puede ver una sonrisa amarilla gigante, que en estás circunstancias resulta un poco surrealista. Tenemos internet, hay electricidad. A nosotros se nos hace más fácil en comparación con algunas de las personas que están aquí refugiadas y que tuvieron que dejar sus hogares a unos pocos kilómetros. 

Trajimos comida suficiente desde Osaka para evitar ingerir alimentos locales y en especial leche. Fuimos a un centro de la comunidad el otro día, un polideportivo donde había 500 refugiados. Estaba lleno de colchones y cajas de cartón con las que la gente trataba de delimitar un espacio propio. Aunque no había ninguna privacidad, dormían todos juntos en un área común. De las 500 personas, me dijeron que 200 eran refugiadas por el tsunami, y 300 por la radiactividad.

Una mujer escuchó que éramos de Greenpeace y se nos aproximó para pedirnos algo de información sobre si la ciudad de Fukushima era segura. Me dijo que no se fiaba de la información de las autoridades. No habíamos tomado todavía ninguna medida y no podía darle ninguna información definitiva, estaba muy claro que la mujer estaba muy asustada. El modo japonés no es estar enfadado, todo el mundo conserva la calma, casi una actitud pasiva: pero están asustados.

Hoy medimos los niveles de radiación en la ciudad de Fukushima – nuestras mediciones confirman los niveles que fueron transmitidos en los diarios y por el gobierno – y en algunos lugares son tan altas que se puede conseguir la “dosis anual máxima” en sólo 8 días. Es un poco extraño ver a la gente andando en bicicleta y continuando con su vida normal.

Hay comida disponible en los supermercados aunque muchos estantes están vacíos. Esta mañana, antes de irnos estuvimos en un local y estaban retirando toda la leche y reemplazándola.

A las nueve de la mañana dejamos Yonezawa, y condujimos una hora y media hacia la región en la que queríamos hacer mediciones. No  permanecemos en las áreas con alta radiación más tiempo del necesario para minimizar nuestras propias dosis.

Era un día lindo y muy soleado. Mi cara está ya un poco roja – aunque de la radiación solar, no de la radiactividad procedente de la central. Continuamos con  nuestro equipo de medición encendido, aunque tuvimos que desactivar los pitidos de audio del contador Geiger, el sonido constante nos estaba volviendo locos.

Las alarmas de los equipos no pueden apagarse, en particular en las zonas de alta radiación.  Había un lugar  en el que obtuvimos una lectura tan alta que ni siquiera nos detuvimos allí. Había viento y estaba muy seco. El polvo y la nieve pueden transportar partículas radiactivas dentro del coche y no queríamos eso. Así es que nos fuimos rápido.

Nos encontramos con la policía bloqueando la carretera a 35 km de la central nuclear de Fukushima y nos permitieron tomar mediciones. Los coches todavía entraban y salían aunque no parecía que fueran el relevo de los trabajadores o bomberos. Podría ser gente que obtuvo permiso para entrar y retirar sus pertenencias, pero solamente estoy especulando. No había mucha gente, pero tampoco estaba desierto: todavía hay gente que entra y sale.

Lo que más me impresionó del día es que es un lugar verdaderamente hermoso – las montañas son imponentes y es un lugar bastante lindo para estar. Pero si  mirás el contador Geiger , uno de los equipos con lo que medimos la radiación, podés darte cuenta de que es un peligro que, además, no podés ver con tus propios ojos.

Sumate al movimiento antinuclear. Decile NO a la energía nuclear y sus resiuduos radioactivos. Hacé click aqui


Publicado por Laura Colombo

2 Comentarios

Rosario: los voluntarios de Greenpeace se suman al movimiento antinuclear

El grupo local de voluntarios de Greenpeace en Rosario estuvo el sábado pasado en el Parque España difundiendo la campaña para decirle NO a la energía nuclear.

Los chicos invitaron a la gente a sumarse al movimiento antinuclear y a favor de las energías limpias juntando firmas entre las personas presentes. Asimismo, también se le informo al público sobre los peligros que conlleva el uso de la energía nuclear y los costos de generación comparándolos con los beneficios de las energías renovables.

La gente se sumó entusiasmada a la iniciativa sobre todo estando tan latente el desastre ocurrido con la central de Fukushima en Japón. Compartimos con ustedes algunas fotos de la actividad.

Sumate vos también al movimiento antinuclear. Decile NO a la energía nuclear y sus resiuduos radioactivos. Hacé click aqui


Publicado por Laura Colombo

2 Comentarios

500 ciudadanos de Hong Kong se reunieron para apoyar a las víctimas en Japón

Este fin de semana, Greenpeace instó al Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong (HKSAR, sus siglas en inglés) suspender la propuesta de expansión nuclear.

Ciudadanos de Hong Kong, legisladores y grupos sociales se unieron a la Vigilia de Luz de Greenpeace en el Central Statue Square para ofrecer sus condolencias y apoyo a las víctimas del terremoto y el desastre nuclear en Japón. Los participantes compartieron sus sentimientos y preguntas sobre el peligro de las armas nucleares, e instaron al gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong a reconocer los riesgos inherentes a la energía nuclear y poner fin a la propuesta de expansión nuclear inmediatamente.

La Vigilia a la Luz comenzó con un homenaje un minuto de silencio por las víctimas en Japón. La gente expresó su dolor ante la catástrofe destructiva. También registraron su insatisfacción e hicieron preguntas al gobierno de HKSAR por su ignorancia de la vulnerabilidad de la energía nuclear.

Sumate al movimiento anti-nuclear, hacé click aquí.



Publicado por Laura Colombo

4 Comentarios